Там вдали, у реки...

Там вдали, у реки...

И лишь намного позднее выяснилось, что сочинил крылатые строки другой человек. И произошло это намного раньше, в Мировую войну. В то время в Рыбинской мужской гимназии преподавал литературу, русский и древние языки Александр Адольфович Боде. Наблюдая, как маршируют по улицам волжского города и отправляются на фронт новобранцы и ополченцы, следя за сводками с театров военных действий, испытывая, как и большинство соотечественников, сильные патриотические чувства, скромный учитель и написал в мае года: Стихи были положены на музыку, и Александр Боде сам исполнил песню в местном театре под овации публики. Воровали, воруют и будут воровать, пока ленин вечно живой.

История одной песни.Там вдали за рекой.

В классическом варианте это было так: Там вдали, за рекой, загорались огни В небе ясном заря догорала. Сотня юных хаим из израильских войск, На разведку в поля поскакала. Они ехали долго в ночной тишине По широкой израильской степи, Вдруг вдали у реки, засверкали штыки, Это были арабские цепи. И бесплатно отряд поскакал на врага, Завязалась кровавая битва.

Вдруг вдали у реки. Засверкали штыки: Это белогвардейские цепи. И без страха отряд. Поскакал на врага, Завязалась кровавая битва.

И боец молодой вдруг поник головой: Вообще-то в Красной армии в кавалерийских войсках были только эскадроны, а казачьи сотни - были только в Российской императорской армии и в армиях Белого движения. Или это просто - сто бойцов? И почему ночью в своем же тылу противник передвигается изготовленными к бою цепями, а не походными колоннами?

И в чем задача разведчиков? Скрытно выявить противника, направление их перемещения, и по-тихому уйти с добытыми сведениями к своим. В самом разгаре русско-японская война. Только что пришла весть - пал Порт-Артур. Именно в те дни командир Забайкальской казачьей бригады генерал-майор Мищенко получил приказ совершить кавалерийский рейд в тыл врага, захватить приморскую ж. Генералу было предоставлено право сформировать из добровольцев особый сборный кавалерийский отряд. Добровольцев вызвалось больше, чем требовалось, и 26 декабря по старому стилю 75 сотен и эскадронов при 22 орудиях, всего около 8 тыс.

Кавалеристам противостояли японские войска, уже поджидавшие их в окопах.

Они ехали долго в ночной тишине По широкой украинской степи, Вдруг вдали у реки Засверкали штыки: И без страха отряд Поскакал на врага, Завязалась кровавая битва, И боец молодой Вдруг поник головой, Комсомольское сердце пробито. Он упал возле ног Вороного коня, И закрыл свои карие очи. Ты, конек вороной, Передай дорогой, Что я честно погиб за рабочих. Там вдали за рекой Уж погасли огни, в небе ясном заря загоралась.

Капли крови густой, Из груди молодой На зеленую травку сбегали.

Футболка мужская"И без страха отряд поскакал от врага" размера ХХL оранжевого цвета - яркая и оригинальная футболка для представителей.

Вот ранний вариант"блатной лирики" в. Песня каторжан на тот же мотив: Лишь только в Сибири займется заря Лишь только в Сибири займется заря По деревне народ просыпается. На этапном дворе слышен звон кандалов — Это ссыльные в путь собираются… 2. Когда на Сибири займется заря Когда на Сибири займется заря И туман по тайге расстилается, На этапном дворе слышен звон кандалов — Это партия в путь собирается.

Каторжан всех считает фельдфебель седой, По-военному ставит во взводы. А с другой стороны собрались мужички И котомки грузят на подводы.

Песня поражения. За рекой Ляохе...

В разгаре Русско-японская война. Военное счастье - на стороне врага. У русских ни одной победы с начала боев.

Лучшая цена на Футболка мужская"И без страха отряд поскакал от врага" L оранжевая. Доставка по Бишкеку, Ошу, Джалал-Абаду, Караколу и другим.

Николай Мартынович Кооль родился 4 декабря года в Боровичском уезде Новгородской губернии и до своего шестнадцатилетия жил на хуторе, что рядом с деревней Волок, со своим отцом — эстонским арендатором небольшого поместья Мартыном Коолем. Тогда же он решил развить свои литературные таланты. И, наконец, в году и произошло то событие, которому посвящена эта статья — Николай Мартынович написал свои бессмертные вирши. Евгений Долматовский нашёл эти стихи наивными и очень искренними — в них автор использовал часто используемый в различных народных песнях сюжет, в котором умирающий воин просит своего верного коня или друга что-то кому-то передать, естественно, пафосно-героическое, дабы придать своей смерти смысл.

В апреле того же года, в СССР впервые по окончании Гражданской войны провели первый призыв в регулярную армию, так сказать, мирного времени. В числе первых призывников оказался и Николай Кооль. Тут-то и пригодилась найденное новобранцем в своих потайных карманах стихотворение, использованное в дальнейшем в качестве строевой песни. Сотня бойцов против роты деникинцев — это уже битвой называется… Хотя сошло для народной песни. Кооля как раз в это время призвали в армию, он служил где-то под Москвой.

А Кооль забыл о своем авторстве, он шла как народная. Коль служил в органах, служил в ГПУ, получил несколько образований, но далеко не продвинулся, оставался на уровне преподавателя техникума. Хотя ничего другого великого и замечательного он не создал, потому что других замечательных стихотворений, таких песен, которые можно взять и переделать, ему больше потом не попалось.

Будем считать, кое-что прояснили. При этом мелодия лишь немногим отличается от обработки Александрова.

Максим Кривошеев - За рекой Ляохэ

И закрыл свои карие очи: Там, вдали, за рекой в небе ясном заря загоралась. Капли крови густой На зеленые травы сбегали. Ритм исходника неизвестного автора оказался немного другим:

Сводный казачий отряд генерала Павла Ивановича Мищенко, кстати, уроженца Дагестана, . И без страха отряд поскакал на врага.

Материалы данного ресурса предназначены только для ознакомления. Все материалы, размещенные на сайте, взяты из открытых общедоступных источников. Если вас заинтересовал какой-нибудь материал,то приобретите лицензионный диск с кинофильмом мультфильмом или с саундтреком к нему.

Сотня юных бойцов, из буденовских войск...

Они ехали долго В ночной тишине По широкой украинской степи. Вдруг вдали реки Засверкали штыки: И без страха отряд Поскакал на врага, Завязалась кровавая битва. И казак молодой Вдруг поник головой — Это русское сердце пробито. Он упал возле ног Вороного коня Смежил очи казак от бессилья — Ты, конек вороной, Передай, дорогой, Что я честно погиб за Россию Там, вдали за рекой, Уж погасли огни, В небе ясном заря разгоралась.

И без страха отряд поскакал на врага, На кровавую страшную битву, И урядник из рук. Пику выронил вдруг: Удалецкое сердце пробито.

Пусть не ждет понапрасну казачка. За рекой Ляохэ угасали огни. Там Инкоу в ночи догорало. Из набега назад Только в нем казаков было мало… Вот еще один вариант - каковы голоса! В примечаниях к этому ролику указано, что текст публиковался П. Думаю, новую жизнь этому варианту дала все-таки опубликованная в"Парламентской газете" в м году статья Виталия Апрелкова, есаула Забайкальского казачьего войска с историей песни и старым текстом. Оттуда цитирую изложение событий, о которых сложена песня: В разгаре Русско-японская война.

История песни

Заниматься музыкой Александров начал в Петербурге в регентских классах Придворной певческой капеллы. В м поступил в Петербургскую консерваторию, но по болезни прервал занятия. В году Александров продолжил учёбу в Московской консерватории, которую окончил в году по классу композиции, а в году — по классу пения. В м году Александров организовал Ансамбль красноармейской песни и пляски, который в м году завоевал Гран-При на Всемирной выставке в Париже. Умер Александр Васильевич 8 июля года в Берлине.

Винтовка словно сама выплюнула свинец. И ослепила Ваню, но он продолжал стрелять по направлению — И без страха отряд поскакал на врага.

Пусть не ждет понапрасну казачка. За рекой Ляохэ угасали огни, Там Инкоу в ночи догорало. Из набега назад Только в нём казаков было мало В песне неизвестного автора описывается один из трагических эпизодов Русско-Японской войны. В новогоднюю ночь отряд попытался взять штурмом станцию Инкоу в устье реки Ляохэ; для ориентации в русском лагере были зажжены большие огни. Однако, в самом Инкоу от артобстрела вспыхнули пожары, и возникла путаница с огнями.

Кроме того был разработан план окружения и полного уничтожения российских соединений участвующих в рейде, однако осуществить свой план в полной мере японцам не удалось. Для взятия станции были назначены спешенные казаки от разных полков, в том числе, пошло и две сотни донцов. Штурм был назначен ночью. Российская артиллерия зажгла склады фуража, бывшие подле Инкоу, и они пылали громадным костром, освещая местность на большом протяжении.

Полковник Харанов, командовавший отрядом спешенных казаков, повел их вдоль реки Ляохе. Казаки скользили на льду, часто падали, сбивались в кучи. Плохо обученные действиям в спешенном порядке, незнакомые с силою теперешнего огня, они скоро начали падать ранеными и убитыми.

История одной песни: «Там, вдали, за рекой».

Пусть не ждет понапрасну казачка. За рекой Ляохэ угасали огни, Там Инкоу в ночи догорало. Из набега назад Только в нём казаков было мало Перевод текста песни Песни былой России - За рекой Ляохэ загорались огни. , , . , .

Засверкали штыки, Это были японские цепи. И без страха отряд поскакал на врага, На кровавую страшную битву, И урядник из рук. Пику выронил вдруг.

Кооля, музыка народная Там, вдали за рекой, Засверкали огни, В небе ясном заря догорала, — Сотня юных бойцов Из будёновских войск На разведку в поля поскакала. Они ехали долго В ночной тишине По широкой украинской степи… Вдруг, вдали у реки Засверкали штыки — Это белогвардейские цепи. И без страха отряд Поскакал на врага, Завязалась кровавая битва. И боец молодой Вдруг поник головой Комсомольское сердце пробито.

Он упал возле ног Вороного коня И закрыл свои карие очи. Там, вдали за рекой. Уж погасли огни, В небе ясном заря загоралась, Капли крови густой Из груди молодой На зелёные травы сбегали. Пробиралися там день и ночь казаки, Одолели и горы и степи. Вдруг вдали, у реки, Засверкали штыки, Это были японские цепи.

Текст песни - Там вдали, за рекой

И закрыл свои карие очи. Там, вдали за рекой, В небе ясном заря разгоралась. Сотня юных бойцов Из разведки назад возвращалась. Коол Любите петь застольные песни в узком семейном кругу? Данный раздел содержит большое количество текстов застольных песен.

Вдруг вдали у реки. Засверкали штыки: Это белогвардейские цепи. И без страха отряд. Поскакал на врага, Завязалась кровавая битва, И боец молодой.

Вот"белый" вариант оренбургских казаков: Но, есть и более ранний вариант"блатной лирики" в. Песня каторжан на тот же мотив: Лишь только в Сибири займется заря Лишь только в Сибири займется заря По деревне народ просыпается. На этапном дворе слышен звон кандалов — Это ссыльные в путь собираются… 2. Когда на Сибири займется заря Когда на Сибири займется заря И туман по тайге расстилается, На этапном дворе слышен звон кандалов — Это партия в путь собирается. Каторжан всех считает фельдфебель седой, По-военному ставит во взводы.

А с другой стороны собрались мужички И котомки грузят на подводы. Не видать им отрадных деньков впереди, Кандалами грустно стонут в тумане. Однако, источником всех поздних плагиатов послужил цыганский романс на стихи Вс.

Там вдали за рекой. Жухрай и Корчагин из к/ф"Как закалялась сталь"


Жизнь вне страха не только возможна, а совершенно достижима! Узнай как избавиться от страхов, кликни тут!